Şeytan sizi fakirlikle korkutur ve size çirkinliği, hayasızlığı (gerek birilerinin malını-mülkünü haksızca ele geçirmeyi ve gerekse kamu mallarını çalmayı, gasbı, hırsızlığı ve usûlsüzce kendi zimmetllerine, hesaplarına geçirmeyi) emreder. Allah ise size kendi katından mağfiret ve bol nimet vadediyor. Şüphesiz Allah lütfu geniş olandır, hakkıyla bilendir.
Bakara 268
Bağlantılı Ayetler: 3/175 17/100 25/67 47/37 57/24
« Bakara 267 | Bakara 268 | Bakara 269 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | eş-şeytanu | şeytan | الشَّيْطَانُ |
2 | yeidukumu | size vaad eder | يَعِدُكُمُ |
3 | l-fekra | fakirliği | الْفَقْرَ |
4 | ve ye'murukum | ve size emreder | وَيَأْمُرُكُمْ |
5 | bil-fehşa'i | çirkin şeyleri yapmayı | بِالْفَحْشَاءِ |
6 | vallahu | Allah ise | وَاللَّهُ |
7 | yeidukum | size va'adediyor | يَعِدُكُمْ |
8 | megfiraten | bağışlama | مَغْفِرَةً |
9 | minhu | kendi tarafından | مِنْهُ |
10 | ve fedlen | ve lutuf | وَفَضْلًا |
11 | vallahu | şüphesiz Allah'ın | وَاللَّهُ |
12 | vasiun | (lutfu) geniştir | وَاسِعٌ |
13 | alimun | (O) bilendir | عَلِيمٌ |