Ali İmran 183

Onlar (Yahudi mezhebindenim diyenler): “Allah bize ateşin yiyeceği / yakıp kavuracağı bir kurban[1] getirmedikçe hiçbir rasûl’e / elçiye inanmamamızı emretti” dediler. De ki: “Benden önce size nice elçiler, açık belgeleri ve sizin dediğiniz şeyi getirdi. Eğer doğru söyleyenler idiyseler niçin onları öldürdüler?”

______________________
[1] Tahrif edilmiş Tevrat’ta geçtiğine göre Allah, İsrailoğullarından kurban sunmalarını ister. O zaman Allah’ın yüceliğinin onlara görüneceğini vaat eder. Kurban sunulunca gökten bir ateş gelerek kurbanı küle çevirir. Böylece kurbanın kabul edildiğini görmüş olurlar. Tevrat’ta şu ifadeler geçer: “Harun günah, yakmalık, esenlik sunularını sunduktan sonra ellerini halka doğru uzatarak onları kutsadı ve aşağıya indi. Musa’yla Harun Buluşma Çadırı’na girdiler. Dışarı çıkınca halkı kutsadılar. O zaman RABB’in yüceliği halka göründü. RAB bir ateş gönderdi. Ateş sunağın üzerindeki yakmalık sunuyu, yağları yakıp küle çevirdi. Bunu gören halkın tümü sevinçle haykırarak yüzüstü yere kapandı.” (Levililer 9:22, 23, 24.)

YAHUDİLİK ~ Musa as.’ın arkasından gidenlerin dini değil, gitmeyenlerin dinidir.

HRİSTİYANLIK ~ İsa as.’ın arkasından gidenlerin dini değil, gitmeyenlerin dinidir.

SÜNNİLİK-ŞİİLİK ~ Muhammed as.’ın arkasından gidenlerin inancı değil, İslam adına sonraları oluşturulan bir inançtır. Allah’a ve Rasûlüne rağmen oluşturulmuş ve gerçekte onların DİNİ / YAŞAM BİÇİMİ olmuştur.


Bağlantılı Ayetler: 3/21 17/90 17/94



« | Ali İmran 183 | »


Ayetin Kelime Karşılıkları

#KelimeAnlamKök
1ellezineonlar kiالَّذِينَ
2kaludedilerقَالُوا
3inneşüphesizإِنَّ
4llaheAllahاللَّهَ
5ahideand verdiعَهِدَ
6ileynabizeإِلَيْنَا
7ellaأَلَّا
8nu'mineinanmayalımنُؤْمِنَ
9lirasulinhiçbir elçiyeلِرَسُولٍ
10hattakadarحَتَّىٰ
11ye'tiyenabize getirinceyeيَأْتِيَنَا
12bikurbaninbir kurbanبِقُرْبَانٍ
13te'kuluhuyiyeceğiتَأْكُلُهُ
14n-naruateşinالنَّارُ
15kulde kiقُلْ
16kadelbetteقَدْ
17ca'ekumsize gelmiştiجَاءَكُمْ
18rusulunelçilerرُسُلٌ
19minمِنْ
20kablibenden önceقَبْلِي
21bil-beyyinatiaçık delillerleبِالْبَيِّنَاتِ
22ve bil-leziوَبِالَّذِي
23kultumve bu dediğinizleقُلْتُمْ
24felimeniçinفَلِمَ
25kateltumuhumonları öldürdünüzقَتَلْتُمُوهُمْ
26ineğerإِنْ
27kuntumidiysenizكُنْتُمْ
28sadikinedoğruصَادِقِينَ