Onlar: “Allah bize, ateşin yiyeceği bir kurban getirmedikçe hiçbir rasûl’e/elçiye inanmamamızı emretti” dediler. De ki: “Benden önce size nice elçiler, açık belgeleri ve sizin dediğiniz şeyi getirdi. Eğer doğru söyleyenler idiyseler, niçin onları öldürdüler?”
Ali İmran 183
Bağlantılı Ayetler: 3/21 - 17/90»17/94
« Ali İmran 182 | Ali İmran 183 | Ali İmran 184 »
Ayetin Kelime karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | ellezine | onlar ki | الَّذِينَ |
2 | kalu | dediler | قَالُوا |
3 | inne | şüphesiz | إِنَّ |
4 | llahe | Allah | اللَّهَ |
5 | ahide | and verdi | عَهِدَ |
6 | ileyna | bize | إِلَيْنَا |
7 | ella | أَلَّا | |
8 | nu'mine | inanmayalım | نُؤْمِنَ |
9 | lirasulin | hiçbir elçiye | لِرَسُولٍ |
10 | hatta | kadar | حَتَّىٰ |
11 | ye'tiyena | bize getirinceye | يَأْتِيَنَا |
12 | bikurbanin | bir kurban | بِقُرْبَانٍ |
13 | te'kuluhu | yiyeceği | تَأْكُلُهُ |
14 | n-naru | ateşin | النَّارُ |
15 | kul | de ki | قُلْ |
16 | kad | elbette | قَدْ |
17 | ca'ekum | size gelmişti | جَاءَكُمْ |
18 | rusulun | elçiler | رُسُلٌ |
19 | min | مِنْ | |
20 | kabli | benden önce | قَبْلِي |
21 | bil-beyyinati | açık delillerle | بِالْبَيِّنَاتِ |
22 | ve bil-lezi | وَبِالَّذِي | |
23 | kultum | ve bu dediğinizle | قُلْتُمْ |
24 | felime | niçin | فَلِمَ |
25 | kateltumuhum | onları öldürdünüz | قَتَلْتُمُوهُمْ |
26 | in | eğer | إِنْ |
27 | kuntum | idiyseniz | كُنْتُمْ |
28 | sadikine | doğru | صَادِقِينَ |