Araf 53

Onlar, onun (uyarılarımızın) sonucunu mu bekliyorlar? Onun sonucu geldiği gün (yürekler ağıza gelir ve) daha önce onu unutmuş olanlar derler ki: “Doğrusu, Rabbimizin elçileri gerçeği getirmişlerdi. Şimdi bizim şefaatçilerimiz var mı ki, bize şefaat etsinler. Veya tekrar döndürülmemiz mümkün mü ki, yaptıklarımızdan başka şeyler yapalım?” Onlar kendilerini zarara uğratmışlardır. Uydurmuş oldukları şeyler kendilerinden sapıp kaybolmuştur.


Bağlantılı Ayetler: 6/27»6/28 - 7/43 - 39/71 - 67/8»67/9 - 23/99»23/101 - 32/12 - 42/44 - 32/166»32/1167 - 26/92»26/102 - 40/17»40/40



« | Araf 53 | »


Ayetin Kelime Karşılıkları

#KelimeAnlamKök
1helmı?هَلْ
2yenzurunegözetiyorlarيَنْظُرُونَ
3illailleإِلَّا
4te'vilehuonun te'viliniتَأْوِيلَهُ
5yevmegünيَوْمَ
6ye'tigeldiğiيَأْتِي
7te'viluhuonun te'viliتَأْوِيلُهُ
8yekuluderler kiيَقُولُ
9ellezineolanlarالَّذِينَ
10nesuhuonu unutmuşنَسُوهُ
11minمِنْ
12kabluöncedenقَبْلُ
13kaddoğrusuقَدْ
14ca'etgetirmişجَاءَتْ
15rusuluelçileriرُسُلُ
16rabbinaRabbimizinرَبِّنَا
17bil-hakkigerçeğiبِالْحَقِّ
18fehelvar mı ki?فَهَلْ
19lenabizimلَنَا
20minمِنْ
21şufeaa'eşefa'atçilerimizشُفَعَاءَ
22feyeşfeuşefa'at etsinlerفَيَشْفَعُوا
23lenabizeلَنَا
24evyahutأَوْ
25nuraddutekrar geri döndürülür müyüz kiنُرَدُّ
26fenea'meleyapalımفَنَعْمَلَ
27gayrabaşkasınıغَيْرَ
28llezişeylerdenالَّذِي
29kunnaكُنَّا
30nea'meluyaptıklarımızdanنَعْمَلُ
31kadmuhakkakقَدْ
32hasiruonlar ziyana soktularخَسِرُوا
33enfusehumkendileriniأَنْفُسَهُمْ
34ve delleve saptıوَضَلَّ
35anhumkendilerindenعَنْهُمْ
36maşeylerمَا
37kanuolduklarıكَانُوا
38yefteruneuyduruyorيَفْتَرُونَ