KARDEŞLERİ SALİH’İ de Semud’a/kavmine (gönderdik). Dedi ki: “Ey kavmim! Allah’a kulluk edin. Sizin için O’ndan başka hiçbir İlâh yoktur. Rabbinizden size açık delil gelmiştir; bu Allah’ın dişi devesi, sizin için bir ayettir, onu bırakın, Allah’ın arzında otlasın. Sakın ona bir kötülükle dokunmayın. Sonra sizi acı bir azap yakalar.
Araf 73
Bağlantılı Ayetler: 11/61
« Araf 72 | Araf 73 | Araf 74 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | ve ila | ve | وَإِلَىٰ |
2 | semude | Semud(kavmin)e de | ثَمُودَ |
3 | ehahum | kardeşleri | أَخَاهُمْ |
4 | salihen | Salih'i (gönderdik) | صَالِحًا |
5 | kale | dedi ki | قَالَ |
6 | ya kavmi | kavmim | يَا قَوْمِ |
7 | a'budu | kulluk edin | اعْبُدُوا |
8 | llahe | Allah'a | اللَّهَ |
9 | ma | yoktur | مَا |
10 | lekum | sizin | لَكُمْ |
11 | min | hiçbir | مِنْ |
12 | ilahin | tanrınız | إِلَٰهٍ |
13 | gayruhu | O'ndan başka | غَيْرُهُ |
14 | kad | elbette | قَدْ |
15 | ca'etkum | size geldi | جَاءَتْكُمْ |
16 | beyyinetun | açık delil | بَيِّنَةٌ |
17 | min | tarafından | مِنْ |
18 | rabbikum | Rabbiniz | رَبِّكُمْ |
19 | hazihi | işte şu | هَٰذِهِ |
20 | nakatu | devesi | نَاقَةُ |
21 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ |
22 | lekum | size | لَكُمْ |
23 | ayeten | bir mu'cizedir | ايَةً |
24 | fezeruha | bırakın onu | فَذَرُوهَا |
25 | te'kul | yesin (içsin) | تَأْكُلْ |
26 | fi | فِي | |
27 | erdi | arzından | أَرْضِ |
28 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ |
29 | ve la | sakın | وَلَا |
30 | temessuha | ona dokundurmayın | تَمَسُّوهَا |
31 | bisu'in | bir kötülük | بِسُوءٍ |
32 | feye'huzekum | yoksa sizi yakalar | فَيَأْخُذَكُمْ |
33 | azabun | bir azab | عَذَابٌ |
34 | elimun | acıklı | أَلِيمٌ |