Kitap ehlinden birçoğu hak kendilerine belirdikten sonra dahi, içlerindeki kıskançlıktan ötürü sizi, imanınızdan sonra küfre döndürmek isterler. Siz şimdilik, Allah onlar hakkındaki emrini getirinceye kadar affedin/geçin, sinirlenmeyin. Şüphesiz Allah gücü herşeye hakkıyla yetendir.
Bakara 109
Bağlantılı Ayetler: 2/90- 2/213 - 3/69
« Bakara 108 | Bakara 109 | Bakara 110 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | vedde | isterler | وَدَّ |
2 | kesirun | bir çoğu | كَثِيرٌ |
3 | min | -nden | مِنْ |
4 | ehli | ehli- | أَهْلِ |
5 | l-kitabi | kitap | الْكِتَابِ |
6 | lev | şayet | لَوْ |
7 | yeruddunekum | sizi döndürmek | يَرُدُّونَكُمْ |
8 | min | مِنْ | |
9 | bea'di | sonra | بَعْدِ |
10 | imanikum | imanınızdan | إِيمَانِكُمْ |
11 | kuffaran | kafirler olarak | كُفَّارًا |
12 | haseden | hasetle | حَسَدًا |
13 | min | مِنْ | |
14 | indi | عِنْدِ | |
15 | enfusihim | içlerindeki | أَنْفُسِهِمْ |
16 | min | مِنْ | |
17 | bea'di | sonra | بَعْدِ |
18 | ma | مَا | |
19 | tebeyyene | apaçık belli olduktan | تَبَيَّنَ |
20 | lehumu | onlara | لَهُمُ |
21 | l-hakku | gerçek | الْحَقُّ |
22 | fea'fu | affedin | فَاعْفُوا |
23 | vesfehu | hoş görün | وَاصْفَحُوا |
24 | hatta | kadar | حَتَّىٰ |
25 | ye'tiye | getirinceye | يَأْتِيَ |
26 | llahu | Allah | اللَّهُ |
27 | biemrihi | emrini | بِأَمْرِهِ |
28 | inne | şüphesiz | إِنَّ |
29 | llahe | Allah | اللَّهَ |
30 | ala | عَلَىٰ | |
31 | kulli | her | كُلِّ |
32 | şey'in | şeye | شَيْءٍ |
33 | kadirun | gücü yetendir | قَدِيرٌ |