ÇARDAKLI ve çardaksız bahçeleri, ürünleri çeşit çeşit hurmayı ve ekini, zeytini ve narı -birbirine benzer ve benzemez şekilde- var eden O’dur. Her biri meyvesini verdiği zaman meyvesinden yiyin, hasat günü de (ihtiyaç sahiplerine yedirerek) hakkını verin. Savurganlık etmeyin. Çünkü O savurganları sevmez.
Enam 141
Bağlantılı Ayetler: 6/99 7/31 13/4 17/26 36/33
« Enam 140 | Enam 141 | Enam 142 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | ve huve | ve O'dur | وَهُوَ |
2 | llezi | ki | الَّذِي |
3 | enşee | yaratan | أَنْشَأَ |
4 | cennatin | bahçeleri | جَنَّاتٍ |
5 | mea'ruşatin | çardaklı | مَعْرُوشَاتٍ |
6 | ve gayra | ve | وَغَيْرَ |
7 | mea'ruşatin | çardaksız | مَعْرُوشَاتٍ |
8 | ve nnehle | hurma(ları) | وَالنَّخْلَ |
9 | ve zzer'a | ve ekin(ler)i | وَالزَّرْعَ |
10 | muhtelifen | çeşit çeşit | مُخْتَلِفًا |
11 | ukuluhu | ürünleri | أُكُلُهُ |
12 | ve zzeytune | ve zeytinleri | وَالزَّيْتُونَ |
13 | ve rrummane | ve narları | وَالرُّمَّانَ |
14 | muteşabihen | birbirine benzer | مُتَشَابِهًا |
15 | ve gayra | وَغَيْرَ | |
16 | muteşabihin | ve benzemez | مُتَشَابِهٍ |
17 | kulu | yeyin | كُلُوا |
18 | min | -ndan | مِنْ |
19 | semerihi | meyvası- | ثَمَرِهِ |
20 | iza | zaman | إِذَا |
21 | esmera | meyva verdiği | أَثْمَرَ |
22 | ve atu | ve verin | وَاتُوا |
23 | hakkahu | hakkını (sadakasını) | حَقَّهُ |
24 | yevme | günü | يَوْمَ |
25 | hasadihi | hasat | حَصَادِهِ |
26 | ve la | ve asla | وَلَا |
27 | tusrifu | israf etmeyin | تُسْرِفُوا |
28 | innehu | çünkü O | إِنَّهُ |
29 | la | لَا | |
30 | yuhibbu | sevmez | يُحِبُّ |
31 | l-musrifine | israf edenleri | الْمُسْرِفِينَ |