YERYÜZÜNDE saldırganları / teröristleri tamamıyla sindirip; güvenliği, düzeni sağlamadıkça hiçbir nebiye, (fidye almak için) esir almak yakışmaz. Siz geçici dünya menfaatini istiyorsunuz, halbuki Allah ahireti (kazanmanızı) istiyor. Allah; mutlak güç sahibidir, doğru hüküm / isâbetli karar verendir.
Enfal 67
Bağlantılı Ayetler: 11/15 14/2 17/18 17/19 42/20
« Enfal 66 | Enfal 67 | Enfal 68 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | ma | مَا | |
2 | kane | yakışmaz | كَانَ |
3 | linebiyyin | hiçbir nebiye | لِنَبِيٍّ |
4 | en | أَنْ | |
5 | yekune | olmak | يَكُونَ |
6 | lehu | sahibi | لَهُ |
7 | esra | esirler | أَسْرَىٰ |
8 | hatta | kadar | حَتَّىٰ |
9 | yushine | ağır basıncaya | يُثْخِنَ |
10 | fi | فِي | |
11 | l-erdi | yeryüzünde | الْأَرْضِ |
12 | turidune | siz istiyorsunuz | تُرِيدُونَ |
13 | arade | geçici malını | عَرَضَ |
14 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا |
15 | vallahu | Allah ise | وَاللَّهُ |
16 | yuridu | istiyor | يُرِيدُ |
17 | l-ahirate | ahireti | الْاخِرَةَ |
18 | vallahu | Allah | وَاللَّهُ |
19 | azizun | daima üstün | عَزِيزٌ |
20 | hakimun | hüküm ve hikmet sahibidir | حَكِيمٌ |