Hani Allah; size iki taifeden birini, o sizindir diye vadediyordu. Siz de güçsüz olanın sizin olmasını istiyordunuz. Oysa Allah sözleriyle hakkı meydana çıkarmak ve saldırgan kâfirlerin ardını kesmek istiyordu.
Enfal 7
Bağlantılı Ayetler:
« Enfal 6 | Enfal 7 | Enfal 8 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
| # | Kelime | Anlam | Kök |
| 1 | ve iz | o zaman | وَإِذْ |
| 2 | yeidukumu | size va'dediyordu | يَعِدُكُمُ |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ |
| 4 | ihda | birinin | إِحْدَى |
| 5 | t-taifeteyni | iki topluluktan | الطَّائِفَتَيْنِ |
| 6 | enneha | muhakkak | أَنَّهَا |
| 7 | lekum | sizin olduğunu | لَكُمْ |
| 8 | ve teve ddune | siz de istiyordunuz | وَتَوَدُّونَ |
| 9 | enne | gerçekten | أَنَّ |
| 10 | gayra | غَيْرَ | |
| 11 | zati | hali | ذَاتِ |
| 12 | ş-şevketi | kuvvetsiz olanın | الشَّوْكَةِ |
| 13 | tekunu | olmasını | تَكُونُ |
| 14 | lekum | sizin | لَكُمْ |
| 15 | veyuridu | oysa istiyordu | وَيُرِيدُ |
| 16 | llahu | Allah | اللَّهُ |
| 17 | en | أَنْ | |
| 18 | yuhikka | gerçekleştirmek | يُحِقَّ |
| 19 | l-hakka | hakkı | الْحَقَّ |
| 20 | bikelimatihi | sözleriyle | بِكَلِمَاتِهِ |
| 21 | ve yektaa | ve kesmek | وَيَقْطَعَ |
| 22 | dabira | ardını | دَابِرَ |
| 23 | l-kafirine | kafirlerin | الْكَافِرِينَ |