Kehf 19

İşte böylece; onları dirilttik ki, kendi aralarında birbirlerine sorsunlar diye. İçlerinden sözcü birisi: “Ne kadar kaldınız?” dedi. “Bir gün veya bir günün bir parçası kadar kaldık!” dediler. Dediler ki: “Ne kadar kaldığımızı Rabbimiz daha iyi bilir. Şimdi siz birinizi şu gümüş ile şehre gönderin de baksın, hangi yiyecek daha temiz ise ondan size bir yiyecek getirsin. Ancak çok dikkatli davransın, sakın sizi kimseye sezdirmesin!


Bağlantılı Ayetler: 6/60 - 39/42



« | Kehf 19 | »


Ayetin Kelime Karşılıkları

#KelimeAnlamKök
1ve kezalikeyine böyleوَكَذَٰلِكَ
2beasnahumonları dirilttikبَعَثْنَاهُمْ
3liyetesa'elusormaları içinلِيَتَسَاءَلُوا
4beynehumkendi aralarındaبَيْنَهُمْ
5kalededi kiقَالَ
6kailunkonuşan biriقَائِلٌ
7minhumiçlerindenمِنْهُمْ
8kemne kadar?كَمْ
9lebistumkaldınızلَبِثْتُمْ
10kaludedilerقَالُوا
11lebisnakaldıkلَبِثْنَا
12yevmenbir günيَوْمًا
13evya daأَوْ
14bea'debir parçası (kadar)بَعْضَ
15yevmingününيَوْمٍ
16kaludedilerقَالُوا
17rabbukumRabbinizرَبُّكُمْ
18ea'lemudaha iyi bilirأَعْلَمُ
19bimane kadarبِمَا
20lebistumkaldığınızıلَبِثْتُمْ
21feb'asugönderinفَابْعَثُوا
22ehadekumbiriniziأَحَدَكُمْ
23biverikikumgümüş (para) ileبِوَرِقِكُمْ
24hazihişuهَٰذِهِ
25ilaإِلَى
26l-medinetişehreالْمَدِينَةِ
27fe lyenzurbaksınفَلْيَنْظُرْ
28eyyuhahangiأَيُّهَا
29ezkadaha temiz iseأَزْكَىٰ
30taaamenyiyecekطَعَامًا
31fe lye'tikumsize getirsinفَلْيَأْتِكُمْ
32birizkinbir azıkبِرِزْقٍ
33minhuondanمِنْهُ
34velyetelettafve dikkatli davransınوَلْيَتَلَطَّفْ
35ve lasakınوَلَا
36yuş'irannesezdirmesinيُشْعِرَنَّ
37bikumsiziبِكُمْ
38ehadenbirisineأَحَدًا