Eğer; Allah seni onlardan bir zümrenin yanına döndürür de, onlar (sefere) çıkmak için senden izin isterlerse, de ki: “Siz benimle birlikte artık çıkmayacaksınız ve benimle birlikte hiçbir saldırganla asla savaşmayacaksınız. Çünkü siz, baştan yerinizde oturup kalmaya razı oldunuz. Şimdi de geri kalan[kadın, çocuk ve yaşlı]larla birlikte oturun.”
Tevbe 83
Bağlantılı Ayetler: 9/91 48/16 48/17
« Tevbe 82 | Tevbe 83 | Tevbe 84 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
| # | Kelime | Anlam | Kök |
| 1 | fein | eğer | فَإِنْ |
| 2 | raceake | seni döndürürse | رَجَعَكَ |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ |
| 4 | ila | إِلَىٰ | |
| 5 | taifetin | bir topluluğa | طَائِفَةٍ |
| 6 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ |
| 7 | feste'zenuke | senden izin isterlerse | فَاسْتَأْذَنُوكَ |
| 8 | lilhuruci | çıkmak için | لِلْخُرُوجِ |
| 9 | fekul | de ki | فَقُلْ |
| 10 | len | لَنْ | |
| 11 | tehrucu | çıkmayacaksınız | تَخْرُجُوا |
| 12 | meiye | benimle | مَعِيَ |
| 13 | ebeden | asla | أَبَدًا |
| 14 | velen | ve asla | وَلَنْ |
| 15 | tukatilu | savaşmayacaksınız | تُقَاتِلُوا |
| 16 | meiye | benimle beraber | مَعِيَ |
| 17 | aduvven | düşmanla | عَدُوًّا |
| 18 | innekum | şüphesiz siz | إِنَّكُمْ |
| 19 | raditum | razı olmuştunuz | رَضِيتُمْ |
| 20 | bil-kuudi | oturmağa | بِالْقُعُودِ |
| 21 | evvele | ilk | أَوَّلَ |
| 22 | merratin | önce | مَرَّةٍ |
| 23 | fek'udu | öyle ise oturun | فَاقْعُدُوا |
| 24 | mea | beraber | مَعَ |
| 25 | l-halifine | geri kalanlarla | الْخَالِفِينَ |