Allah’ı bırakıp da O’na yakınlık sağlamaları için edindikleri ilâhları, kendilerine yardım etselerdi ya! Aksine kendilerinden uzaklaşarak kaybolup gittiler. İşte bu (sahte ilahlık) onların yakıştırmaları ve (Allah’a) iftira etmiş oldukları şeylerdir.
Ahkaf 28
Bağlantılı Ayetler: 19/81 36/74 36/75 39/2
« Ahkaf 27 | Ahkaf 28 | Ahkaf 29 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | felevla | olmaz mıydı? | فَلَوْلَا |
2 | nesarahumu | kendilerine yardım etselerdi | نَصَرَهُمُ |
3 | ellezine | şeyler | الَّذِينَ |
4 | ttehazu | edindikleri | اتَّخَذُوا |
5 | min | -tan | مِنْ |
6 | duni | başka | دُونِ |
7 | llahi | Allah- | اللَّهِ |
8 | kurbanen | yakınlık sağlamak için | قُرْبَانًا |
9 | aliheten | tanrı | الِهَةً |
10 | bel | hayır | بَلْ |
11 | dellu | kaybolup gittiler | ضَلُّوا |
12 | anhum | onlardan | عَنْهُمْ |
13 | ve zalike | işte budur | وَذَٰلِكَ |
14 | ifkuhum | onların yalanları | إِفْكُهُمْ |
15 | ve ma | ve şeyler | وَمَا |
16 | kanu | oldukları | كَانُوا |
17 | yefterune | uydurmuş | يَفْتَرُونَ |