Kalem 51

İNKÂRCILAR neredeyse seni gözleri ile devireceklerdi[5]; Zikri (Kur’an’ı onlara kendi lisânlarında okurken) işittiklerinde! Diyorlar ki: “O gerçekten bir mecnun/cinlerle bağlantı kuran biridir!”

______________________
[5] Kızgınlık ve öfke ile bakıyorlardı. “Göz ile devirmek” bir deyimdir. Söylenmek istenen bakışlardaki öfke, kızgınlık, kin, nefret anlatılıyor.


Bağlantılı Ayetler: 7/184 - 17/45»17/48



« | Kalem 51 | »


Ayetin Kelime Karşılıkları

#KelimeAnlamKök
1ve inveوَإِنْ
2yekaduneredeyseيَكَادُ
3ellezinekimselerالَّذِينَ
4keferuinkar eden(ler)كَفَرُوا
5leyuzlikunekeseni devireceklerdiلَيُزْلِقُونَكَ
6biebsarihimgözleriyleبِأَبْصَارِهِمْ
7lemmazamanلَمَّا
8semiuişittikleriسَمِعُوا
9z-zikraZikr(Kur'an)'ıالذِّكْرَ
10ve yekuluneve diyorlardıوَيَقُولُونَ
11innehuşüphesiz Oإِنَّهُ
12lemecnununmecnundurلَمَجْنُونٌ