ONLARA döndüğünüzde, size mazeret beyan edeceklerdir. De ki: “Mazeret beyan etmeyin, size kesinlikle inanmayız. Çünkü Allah bize sizin durumunuzu bildirdi. Bundan böyle davranışlarınızı Allah görecek, Rasûlü de görecek! Sonra hepiniz; gaybı da görülen âlemi de bilenin huzuruna döndürüleceksiniz O size yapmakta olduğunuz şeyleri haber verecek.”
Tevbe 94
Bağlantılı Ayetler: 3/167 - 9/42 - 18/49 - 58/6
« Tevbe 93 | Tevbe 94 | Tevbe 95 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | yea'tezirune | özür dilerler | يَعْتَذِرُونَ |
2 | ileykum | sizden | إِلَيْكُمْ |
3 | iza | zaman | إِذَا |
4 | racea'tum | geri dönüp geldiğiniz | رَجَعْتُمْ |
5 | ileyhim | onların yanına | إِلَيْهِمْ |
6 | kul | de ki | قُلْ |
7 | la | hiç | لَا |
8 | tea'teziru | özür dilemeyin | تَعْتَذِرُوا |
9 | len | asla | لَنْ |
10 | nu'mine | inanmayız | نُؤْمِنَ |
11 | lekum | size | لَكُمْ |
12 | kad | muhakkak | قَدْ |
13 | nebbeena | bize bildirdi | نَبَّأَنَا |
14 | llahu | Allah | اللَّهُ |
15 | min | مِنْ | |
16 | ehbarikum | sizin haberlerinizi | أَخْبَارِكُمْ |
17 | ve seyera | ve görecektir | وَسَيَرَى |
18 | llahu | Allah | اللَّهُ |
19 | amelekum | yaptığınızı | عَمَلَكُمْ |
20 | ve rasuluhu | ve Elçisi de | وَرَسُولُهُ |
21 | summe | sonra | ثُمَّ |
22 | turaddune | döndürüleceksiniz | تُرَدُّونَ |
23 | ila | إِلَىٰ | |
24 | aalimi | bilene | عَالِمِ |
25 | l-gaybi | görülmeyeni | الْغَيْبِ |
26 | ve şşehadeti | ve görüleni | وَالشَّهَادَةِ |
27 | feyunebbiukum | O size haber verecek | فَيُنَبِّئُكُمْ |
28 | bima | ne | بِمَا |
29 | kuntum | varsa | كُنْتُمْ |
30 | tea'melune | yaptıklarınız | تَعْمَلُونَ |