Şüphesiz Allah’a verdikleri sözü ve yeminlerini az bir karşılığa değişenler var ya, işte onların ahirette bir payı yoktur. Allah kıyamet günü onlarla konuşmayacak, onlara bakmayacak ve onları arındırmayacaktır. Onlar için çok acıklı bir azap vardır.
Ali İmran 77
Bağlantılı Ayetler: 2/174 3/187 11/15 42/20 18/103 18/106
« Ali İmran 76 | Ali İmran 77 | Ali İmran 78 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | inne | şüphesiz | إِنَّ |
2 | ellezine | kimseler (var ya) | الَّذِينَ |
3 | yeşterune | satanlar | يَشْتَرُونَ |
4 | biahdi | verdikleri sözü | بِعَهْدِ |
5 | llahi | Allah'a | اللَّهِ |
6 | ve eymanihim | ve yeminlerini | وَأَيْمَانِهِمْ |
7 | semenen | paraya | ثَمَنًا |
8 | kalilen | az bir | قَلِيلًا |
9 | ulaike | işte | أُولَٰئِكَ |
10 | la | yoktur | لَا |
11 | halaka | bir payı | خَلَاقَ |
12 | lehum | onların | لَهُمْ |
13 | fi | فِي | |
14 | l-ahirati | ahirette | الْاخِرَةِ |
15 | ve la | وَلَا | |
16 | yukellimuhumu | onlara konuşmayacak | يُكَلِّمُهُمُ |
17 | llahu | Allah | اللَّهُ |
18 | ve la | وَلَا | |
19 | yenzuru | bakmayacak | يَنْظُرُ |
20 | ileyhim | onlara | إِلَيْهِمْ |
21 | yevme | günü | يَوْمَ |
22 | l-kiyameti | kıyamet | الْقِيَامَةِ |
23 | ve la | وَلَا | |
24 | yuzekkihim | ve onları yüceltmeyecektir | يُزَكِّيهِمْ |
25 | velehum | ve onlar için vardır | وَلَهُمْ |
26 | azabun | bir azab | عَذَابٌ |
27 | elimun | acıklı | أَلِيمٌ |