De ki: “Siz ancak, Allah’ı bırakıp da dünya hayatında birbirinizi sevmek (birbirinize yaranmak) uğruna, (etrafında toplandığınız) putlar/ortaklar edinmişsiniz! Sonra kıyamet günü birbirinizi inkâr edersiniz. Bir kısmınız bir kısmınıza lânet eder! Varacağınız yer ateştir. Ve sizin için yardımcılar yoktur.”
Ankebut 25
« Ankebut 24 | Ankebut 25 | Ankebut 26 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | ve kale | ve dedi ki | وَقَالَ |
2 | innema | şüphesiz | إِنَّمَا |
3 | ttehaztum | siz edindiniz | اتَّخَذْتُمْ |
4 | min | مِنْ | |
5 | duni | bırakıp | دُونِ |
6 | llahi | Allah'ı | اللَّهِ |
7 | evsanen | birtakım putlar | أَوْثَانًا |
8 | meveddete | sevmek için | مَوَدَّةَ |
9 | beynikum | birbirinizi | بَيْنِكُمْ |
10 | fi | فِي | |
11 | l-hayati | hayatında | الْحَيَاةِ |
12 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا |
13 | summe | sonra | ثُمَّ |
14 | yevme | gününde | يَوْمَ |
15 | l-kiyameti | kıyamet | الْقِيَامَةِ |
16 | yekfuru | inkar edersiniz | يَكْفُرُ |
17 | bea'dukum | bir kısmınız | بَعْضُكُمْ |
18 | bibea'din | diğerini | بِبَعْضٍ |
19 | ve yel'anu | ve la'netlersiniz | وَيَلْعَنُ |
20 | bea'dukum | bir kısmınız | بَعْضُكُمْ |
21 | bea'dan | diğerini | بَعْضًا |
22 | ve me'vakumu | ve varacağınız yer | وَمَأْوَاكُمُ |
23 | n-naru | ateştir | النَّارُ |
24 | ve ma | ve yoktur | وَمَا |
25 | lekum | sizin için | لَكُمْ |
26 | min | hiçbir | مِنْ |
27 | nasirine | yardımcı | نَاصِرِينَ |