İyi bilin ki; onlar, O’ndan gizlenmek için duygularını saklamaya çalışırlar. İyi bilin ki; örtülerine büründükleri zaman dahi, O; gizlediklerini ve açığa vurduklarını bilir. Şüphesiz O, duyguların/kalplerin özündeki saklı şeyleri bilendir.
Hud 5
Bağlantılı Ayetler: 16/19 - 16/23 - 47/26 - 67/13
Ayetin Kelime Karşılıkları
| # | Kelime | Anlam | Kök |
| 1 | ela | iyi bilin ki | أَلَا |
| 2 | innehum | onlar | إِنَّهُمْ |
| 3 | yesnune | bükerler | يَثْنُونَ |
| 4 | sudurahum | göğüslerini | صُدُورَهُمْ |
| 5 | liyestehfu | gizlenmek için | لِيَسْتَخْفُوا |
| 6 | minhu | ondan | مِنْهُ |
| 7 | ela | yine iyi bilin ki | أَلَا |
| 8 | hine | ne zaman | حِينَ |
| 9 | yestegşune | bürünseler | يَسْتَغْشُونَ |
| 10 | siyabehum | elbiselerine | ثِيَابَهُمْ |
| 11 | yea'lemu | bilir | يَعْلَمُ |
| 12 | ma | şeyleri | مَا |
| 13 | yusirrune | gizledikleri | يُسِرُّونَ |
| 14 | ve ma | ve şeyleri | وَمَا |
| 15 | yua'linune | açığa vurdukları | يُعْلِنُونَ |
| 16 | innehu | şüphesiz O | إِنَّهُ |
| 17 | alimun | bilendir | عَلِيمٌ |
| 18 | bizati | olanı | بِذَاتِ |
| 19 | s-suduri | gönüllerde | الصُّدُورِ |