FİRAVUN kavminden ileri gelenler, dediler ki: “Musa’yı ve kavmini arzda/yeryüzünde fesat/karışıklık çıkarsınlar, seni ve ilâhlarını terketsinler diye, serbest mi bırakacaksın?” (Firavun) dedi ki: “Onların oğullarını katlederiz, kadınlarını sağ bırakırız. Elbette biz onları ezecek güçteyiz!”
Araf 127
Bağlantılı Ayetler: 2/49 - 7/141 - 14/6 - 28/4
« Araf 126 | Araf 127 | Araf 128 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | ve kale | dedi ki | وَقَالَ |
2 | l-meleu | ileri gelen bir topluluk | الْمَلَأُ |
3 | min | -nden | مِنْ |
4 | kavmi | kavmi- | قَوْمِ |
5 | fir'avne | Fir'avn | فِرْعَوْنَ |
6 | etezeru | bırakacak mısın? | أَتَذَرُ |
7 | musa | Musa'yı | مُوسَىٰ |
8 | ve kavmehu | ve kavmini | وَقَوْمَهُ |
9 | liyufsidu | bozgunculuk yapsınlar diye | لِيُفْسِدُوا |
10 | fi | فِي | |
11 | l-erdi | yeryüzünde | الْأَرْضِ |
12 | ve yezerake | ve seni terk edip | وَيَذَرَكَ |
13 | ve aliheteke | ve tanrılarını | وَالِهَتَكَ |
14 | kale | dedi | قَالَ |
15 | senukattilu | biz öldüreceğiz | سَنُقَتِّلُ |
16 | ebna'ehum | onların oğullarını | أَبْنَاءَهُمْ |
17 | ve nestehyi | ve sağ bırakacağız | وَنَسْتَحْيِي |
18 | nisa'ehum | kadınlarını | نِسَاءَهُمْ |
19 | ve inna | ve biz daima | وَإِنَّا |
20 | fevkahum | onların üstünde | فَوْقَهُمْ |
21 | kahirune | eziciler olacağız | قَاهِرُونَ |