EY İMAN EDENLER! Kazandıklarınızın iyilerinden ve yerden sizin için çıkardıklarımızdan, Allah’ın tavsiye ettiği şekilde harcayın. Kendinizin göz yummadan alıcısı olmayacağınız, bayağı şeyleri vermeye kalkışmayın ve bilin ki Allah; her bakımdan zengindir, övülmeye lâyıktır.
Bakara 267
Bağlantılı Ayetler: 89/18»89/19
« Bakara 266 | Bakara 267 | Bakara 268 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
| # | Kelime | Anlam | Kök |
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ |
| 3 | amenu | iman eden(ler) | امَنُوا |
| 4 | enfiku | infak edin | أَنْفِقُوا |
| 5 | min | -nden | مِنْ |
| 6 | tayyibati | iyileri- | طَيِّبَاتِ |
| 7 | ma | şeylerin | مَا |
| 8 | kesebtum | kazandıklarınız | كَسَبْتُمْ |
| 9 | ve mimma | ve şeylerden | وَمِمَّا |
| 10 | ehracna | çıkardığımız | أَخْرَجْنَا |
| 11 | lekum | sizin için | لَكُمْ |
| 12 | mine | -den | مِنَ |
| 13 | l-erdi | yer- | الْأَرْضِ |
| 14 | ve la | وَلَا | |
| 15 | teyemmemu | kalkışmayın | تَيَمَّمُوا |
| 16 | l-habise | kötü şeyleri | الْخَبِيثَ |
| 17 | minhu | مِنْهُ | |
| 18 | tunfikune | sadaka vermeye | تُنْفِقُونَ |
| 19 | velestum | وَلَسْتُمْ | |
| 20 | biahizihi | kendinize alamayacağınız | بِاخِذِيهِ |
| 21 | illa | başka şekilde | إِلَّا |
| 22 | en | أَنْ | |
| 23 | tugmidu | göz yummadan | تُغْمِضُوا |
| 24 | fihi | ondan | فِيهِ |
| 25 | vea'lemu | bilin ki | وَاعْلَمُوا |
| 26 | enne | şüphesiz | أَنَّ |
| 27 | llahe | Allah | اللَّهَ |
| 28 | ganiyyun | zengindir | غَنِيٌّ |
| 29 | hamidun | övülmüştür | حَمِيدٌ |