Ve ne zaman kendilerine, yanlarındakini tasdik eden bir kitap gelince onu inkâr ettiler. Oysa daha önce (Musa ve İsa’ya inananlar bu kitap ile); kafirlere (Arap müşriklerine) karşı, desteklenip önlerinin açılacağını umuyorlardı. Nihayet, önceden tanıyıp (geleceğini) bildikleri (bu kitabı), kendilerine gelince onu inkâr ettiler. Allah’ın lâneti inkârcıların üzerine olsun!
Bakara 89
Bağlantılı Ayetler: 2/41 - 12/111
« Bakara 88 | Bakara 89 | Bakara 90 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | velemma | Ne zaman ki | وَلَمَّا |
2 | ca'ehum | onlara geldi | جَاءَهُمْ |
3 | kitabun | bir Kitap (Kur'an) | كِتَابٌ |
4 | min | مِنْ | |
5 | indi | katından | عِنْدِ |
6 | llahi | Allah | اللَّهِ |
7 | musaddikun | doğrulayıcı | مُصَدِّقٌ |
8 | lima | şeyi | لِمَا |
9 | meahum | yanlarında bulunan (Tevrat)ı | مَعَهُمْ |
10 | vekanu | ve idiler | وَكَانُوا |
11 | min | مِنْ | |
12 | kablu | daha önce | قَبْلُ |
13 | yesteftihune | yardım istedikleri | يَسْتَفْتِحُونَ |
14 | ala | karşı | عَلَى |
15 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ |
16 | keferu | inkar eden | كَفَرُوا |
17 | felemma | ne zaman | فَلَمَّا |
18 | ca'ehum | kendilerine gelince | جَاءَهُمْ |
19 | ma | şey | مَا |
20 | arafu | o bildikleri (Kur'an) | عَرَفُوا |
21 | keferu | inkar ettiler | كَفَرُوا |
22 | bihi | onu | بِهِ |
23 | felea'netu | artık la'neti | فَلَعْنَةُ |
24 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ |
25 | ala | üzerine olsun! | عَلَى |
26 | l-kafirine | inkarcıların | الْكَافِرِينَ |