Fussilet 3

(Araştıran, okuyan, düşünen, öğrenmek isteyen); bilgili toplum olmaya çalışanlar için ayetleri (bağıntılı / birbirini tefsir edip bağlantılı ayetleriyle çok detaylı ve çelişkisiz biçimde) açıklanan ve Arapça okunan[1] (indirildiği dönemde okuyanların anladığı dilde indirilmiş ve daha sonra gelecek toplumların anladığı dile çok rahat çevirilebilen) bir Kitap’tır.

______________________
[1] Bkz. İbrahim 4. ayeti gereği bu Kur’an her topluma kendi lisânlarına çeviri yapılarak (adeta Allah’a davet yapan bir Elçi olarak) gönderilmelidir. Onun için, böylece onların dilinde de “OKUNAN KUR’AN” olmalıdır. Kıyâmet gelip çatıncaya kadar bu ibadet (elinizdeki bu çeviriyi başka dillere çevirip ve o toplumlara gönderme, dağıtma ibadeti) devam ettirilmelidir. Bizden sonra kıyâmete kadar gelip geçecek tüm ümmetlere bir TAVSİYE’dir; “Kendilerine ölüm / kendilerinin kıyâmeti gelinceye kadar bu ibadeti / çeviri ve dağıtım işini devam ettirsinler!

Bu mesajımızı KİTAP olarak bastığımızda yazmıştık, ancak şükürler olsun bugün İNTERNET denilen bir gerçek var ve işte tüm dünya insanları buradan Kur’an Meallerine ulaşabiliyorlar (EL-HAMD).


Bağlantılı Ayetler: 14/4 3/7 6/114



« | Fussilet 3 | »


Ayetin Kelime Karşılıkları

#KelimeAnlamKök
1kitabunbir Kitaptırكِتَابٌ
2fussiletaçıklanmışفُصِّلَتْ
3ayatuhuayetleriايَاتُهُ
4kur'anenokunanقُرْانًا
5arabiyyenArapçaعَرَبِيًّا
6likavminbir toplum içinلِقَوْمٍ
7yea'lemunebilenيَعْلَمُونَ