Ve daha önce Yusuf da size apaçık delillerle gelmişti. Ancak, onun size getirdiklerinden kuşkulanıp duruyordunuz. Hatta o öldüğü zaman şöyle dediniz: ‘Allah kesinlikle ondan sonra bir elçi göndermeyecek.’ İşte böylece Allah haddi aşan / aşırı giden her şüpheci kimseyi sapıklığında bırakır.”
Mümin 34
Bağlantılı Ayetler: 10/94 57/14
« Mümin 33 | Mümin 34 | Mümin 35 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | velekad | ve andolsun | وَلَقَدْ |
2 | ca'ekum | size gelmişti | جَاءَكُمْ |
3 | yusufu | Yusuf | يُوسُفُ |
4 | min | مِنْ | |
5 | kablu | daha önce | قَبْلُ |
6 | bil-beyyinati | açık kanıtlarla | بِالْبَيِّنَاتِ |
7 | fema | fakat | فَمَا |
8 | ziltum | geri durmadınız | زِلْتُمْ |
9 | fi | (olmaktan) | فِي |
10 | şekkin | şüphede | شَكٍّ |
11 | mimma | şeyler hakkında | مِمَّا |
12 | ca'ekum | size getirdikleri | جَاءَكُمْ |
13 | bihi | onun | بِهِ |
14 | hatta | nihayet | حَتَّىٰ |
15 | iza | zaman | إِذَا |
16 | heleke | öldüğü | هَلَكَ |
17 | kultum | dediniz | قُلْتُمْ |
18 | len | asla | لَنْ |
19 | yeb'ase | göndermez | يَبْعَثَ |
20 | llahu | Allah | اللَّهُ |
21 | min | مِنْ | |
22 | bea'dihi | ondan sonra | بَعْدِهِ |
23 | rasulen | elçi | رَسُولًا |
24 | kezalike | işte böyle | كَذَٰلِكَ |
25 | yudillu | saptırır | يُضِلُّ |
26 | llahu | Allah | اللَّهُ |
27 | men | kimseleri | مَنْ |
28 | huve | o | هُوَ |
29 | musrifun | aşırı giden | مُسْرِفٌ |
30 | murtabun | şüpheci | مُرْتَابٌ |