(Allah’ı şahit tutarak) sözleşme yaptığınız zaman, Allah ile olan sözleşmenizi yerine getirin, pekiştirdikten sonra yeminleri bozmayın! Çünkü üzerinize Allah’ı kefil tutmuştunuz. Muhakkak ki Allah yaptıklarınızı biliyor.
Nahl 91
Bağlantılı Ayetler: 2/177 - 5/106»5/108 - 13/20 - 23/8 - 28/27»28/28 - 70/32 - 76/7
« Nahl 90 | Nahl 91 | Nahl 92 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | ve evfu | tam yerine getirin | وَأَوْفُوا |
2 | biahdi | ahdini | بِعَهْدِ |
3 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ |
4 | iza | zaman | إِذَا |
5 | aahedtum | andlaşma yaptığınız | عَاهَدْتُمْ |
6 | ve la | ve asla | وَلَا |
7 | tenkudu | bozmayın | تَنْقُضُوا |
8 | l-eymane | yeminleri | الْأَيْمَانَ |
9 | bea'de | sonra | بَعْدَ |
10 | tevkidiha | pekiştirdikten | تَوْكِيدِهَا |
11 | vekad | çünkü | وَقَدْ |
12 | cealtumu | yaptınız | جَعَلْتُمُ |
13 | llahe | Allah'ı | اللَّهَ |
14 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ |
15 | kefilen | kefil (şahid) | كَفِيلًا |
16 | inne | şüphesiz | إِنَّ |
17 | llahe | Allah | اللَّهَ |
18 | yea'lemu | bilir | يَعْلَمُ |
19 | ma | şeyleri | مَا |
20 | tef'alune | yaptıklarınız | تَفْعَلُونَ |