İŞTE (böyle): Allah; kimi (düzelmek istemediği için) sapıklığında bırakırsa, artık bundan sonra onun hiçbir dostu yoktur. Azabı gördükleri zaman o zalimleri bir görsen! “Geri dönüş için bir yol var mı?” derler.
Şura 44
Bağlantılı Ayetler: 23/99 23/108 35/37
« Şura 43 | Şura 44 | Şura 45 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | ve men | ve kimi | وَمَنْ |
2 | yudlili | sapıklıkta bırakırsa | يُضْلِلِ |
3 | llahu | Allah | اللَّهُ |
4 | fema | artık yoktur | فَمَا |
5 | lehu | onun | لَهُ |
6 | min | hiçbir | مِنْ |
7 | veliyyin | velisi | وَلِيٍّ |
8 | min | مِنْ | |
9 | bea'dihi | O'ndan sonra | بَعْدِهِ |
10 | ve tera | ve görürsün | وَتَرَى |
11 | z-zalimine | zalimlerin | الظَّالِمِينَ |
12 | lemma | zaman | لَمَّا |
13 | raevu | gördükleri | رَأَوُا |
14 | l-azabe | azabı | الْعَذَابَ |
15 | yekulune | dediklerini | يَقُولُونَ |
16 | hel | var mı? | هَلْ |
17 | ila | إِلَىٰ | |
18 | meraddin | geri dönecek | مَرَدٍّ |
19 | min | hiçbir | مِنْ |
20 | sebilin | yol | سَبِيلٍ |