ONLARI (iddetleri süresince) gücünüz nispetinde oturduğunuz yerin bir bölümünde oturtun. Onları sıkıntıya sokmak için kendilerine zarar vermeye kalkışmayın. Eğer hamile iseler doğum yapıncaya kadar nafakalarını verin / masraflarını, geçimini karşılayın. Sizin için (çocuğu) emzirirlerse (emzirme) ücretlerini de verin ve aranızda uygun bir şekilde anlaşın. Eğer anlaşamazsanız çocuğu baba hesabına başka bir kadın emzirebilir.
Talak 6
Bağlantılı Ayetler: 2/226 2/240 65/1
« Talak 5 | Talak 6 | Talak 7 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
| # | Kelime | Anlam | Kök |
| 1 | eskinuhunne | onları oturtun | أَسْكِنُوهُنَّ |
| 2 | min | مِنْ | |
| 3 | haysu | yerde | حَيْثُ |
| 4 | sekentum | oturduğunuz | سَكَنْتُمْ |
| 5 | min | مِنْ | |
| 6 | vucdikum | gücünüz ölçüsünde | وُجْدِكُمْ |
| 7 | ve la | ve | وَلَا |
| 8 | tudarruhunne | onlara zarar vermeyin | تُضَارُّوهُنَّ |
| 9 | litudeyyiku | sıkıntıya sokmak için | لِتُضَيِّقُوا |
| 10 | aleyhinne | onları | عَلَيْهِنَّ |
| 11 | ve in | ve şayet | وَإِنْ |
| 12 | kunne | iseler | كُنَّ |
| 13 | ulati | onlar | أُولَاتِ |
| 14 | hamlin | gebe | حَمْلٍ |
| 15 | feenfiku | geçimini sağlayın | فَأَنْفِقُوا |
| 16 | aleyhinne | onların | عَلَيْهِنَّ |
| 17 | hatta | kadar | حَتَّىٰ |
| 18 | yedea'ne | bırakıncaya | يَضَعْنَ |
| 19 | hamlehunne | yüklerini | حَمْلَهُنَّ |
| 20 | fein | eğer | فَإِنْ |
| 21 | erdea'ne | (çocuğunuzu) emzirirlerse | أَرْضَعْنَ |
| 22 | lekum | sizin için | لَكُمْ |
| 23 | fe atuhunne | onlara verin | فَاتُوهُنَّ |
| 24 | ucurahunne | ücretlerini | أُجُورَهُنَّ |
| 25 | ve te'miru | ve konuşup anlaşın | وَأْتَمِرُوا |
| 26 | beynekum | aranızda | بَيْنَكُمْ |
| 27 | bimea'rufin | güzellikle | بِمَعْرُوفٍ |
| 28 | vein | eğer | وَإِنْ |
| 29 | teaasertum | güçlük çekerseniz | تَعَاسَرْتُمْ |
| 30 | feseturdiu | o zaman emzirecektir | فَسَتُرْضِعُ |
| 31 | lehu | onu | لَهُ |
| 32 | uhra | başka biri | أُخْرَىٰ |