Bakara 30

İŞTE O ZAMAN Rabbin meleklere demişti: “Şüphesiz Ben yeryüzünde halifelik[*] oluşturacağım. (Meleklerin içinden Allah’a muhalefet ederek öne çıkan İblis)[*] dedi ki: “Orada bozgunculuk yapacak kan dökecek birini mi yaratıyorsun/oluşturuyorsun? Oysa biz Seni hamd ile (yaptığı her şeyi yerli yerince güzel yapan olarak) tesbih edip yüceltiyoruz ve Seni gereği gibi övüyoruz/seviyoruz.” (Allah da): “Şüphesiz Ben sizin bilmediğinizi bilirim” dedi.

______________________
[*] Halife: Önceki nesillerin yerine geçen ve yeryüzünü kullanan ölümlü bir insan demektir. Bilindiği üzere birinin kullandığı toprakları, o ölünce başka birisi kullanır. Nitekim her yüzyılda bir nesil mezarlığa taşınır. Ve şehri, yeni gelen insanlar (halifeler) kullanır. Halife; Allah’ın yeryüzündeki temsilcisi değil, sadece bir kuludur.

Melekler: Allah’a itaatkâr varlıklardır. Hiçbir şekilde karşı gelmezler. İblis: “İblis hariç/bundan kaçındı!” şeklinde 87/34’te ortaya çıkar. Şeytan: 87/36’da: “Şeytan (İblis) ikisini(n de ayağını) oradan kaydırdı” ifadesiyle karşımıza çıkar. Adı ‘İblis’ iken birden ‘Şeytan’ olur. dedi ki: “Orada bozgunculuk yapacak, kan dökecek birini mi oluşturuyorsun? Oysa biz Seni, hamd ile (yaptığı herşeyi yerli yerince güzel yapan olarak), tesbih edip yüceltiyoruz ve Seni gereği gibi övüyoruz/seviyoruz.” (Allah da): “Şüphesiz Ben, sizin bilmediğinizi bilirim” dedi.


Bağlantılı Ayetler: 6/165 - 7/69 - 38/26



« | Bakara 30 | »


Ayetin Kelime karşılıkları

# Kelime Anlam Kök
1 ve iz bir zamanlar وَإِذْ
2 kale dedi ki قَالَ
3 rabbuke Rabbin رَبُّكَ
4 lilmelaiketi meleklere لِلْمَلَائِكَةِ
5 inni şüphesiz ben إِنِّي
6 cailun yaratacağım جَاعِلٌ
7 fi -nde فِي
8 l-erdi yeryüzü- الْأَرْضِ
9 halifeten bir halife خَلِيفَةً
10 kalu dediler (melekler) قَالُوا
11 etec'alu mi yaratacaksın? أَتَجْعَلُ
12 fiha orada فِيهَا
13 men kimse مَنْ
14 yufsidu bozgunculuk yapan يُفْسِدُ
15 fiha orada فِيهَا
16 ve yesfiku döken وَيَسْفِكُ
17 d-dima'e kan الدِّمَاءَ
18 venehnu oysa biz وَنَحْنُ
19 nusebbihu tesbih ediyor نُسَبِّحُ
20 bihamdike seni överek بِحَمْدِكَ
21 ve nukaddisu ve takdis ediyoruz وَنُقَدِّسُ
22 leke seni لَكَ
23 kale dedi قَالَ
24 inni şüphesiz ben إِنِّي
25 ea'lemu bilirim أَعْلَمُ
26 ma şeyleri مَا
27 la değilsiniz لَا
28 tea'lemune siz biliyor تَعْلَمُونَ