İşin aslı; daha önce (dünyada iken inandıkları gerçeği inkâr ederek üzerini örttükleri) gizlemekte oldukları şeyler onlara (açıkça) göründü. Eğer geri gönderilselerdi yine kendilerine yasak edilen şeyleri yapmaya dönerlerdi. Şüphesiz onlar yalancıdırlar.
Enam 28
Bağlantılı Ayetler: 6/116 21/40 26/102 39/58 39/59
« Enam 27 | Enam 28 | Enam 29 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | bel | hayır | بَلْ |
2 | beda | göründü | بَدَا |
3 | lehum | onlara | لَهُمْ |
4 | ma | مَا | |
5 | kanu | oldukları | كَانُوا |
6 | yuhfune | gizlemekte | يُخْفُونَ |
7 | min | مِنْ | |
8 | kablu | daha önce | قَبْلُ |
9 | velev | eğer | وَلَوْ |
10 | ruddu | geri gönderilselerdi | رُدُّوا |
11 | leaadu | yine dönerlerdi | لَعَادُوا |
12 | lima | şeye | لِمَا |
13 | nuhu | men'olundukları | نُهُوا |
14 | anhu | kendinden | عَنْهُ |
15 | ve innehum | çünkü onlar | وَإِنَّهُمْ |
16 | lekazibune | yalancılardır | لَكَاذِبُونَ |