“Ey kavmim!” dedi. “Görüşünüz ne, söyler misiniz? Eğer ben, Rabbimden bir delil üzerinde isem ve bana katından bir iyilik vermişse bu durumda, beni Allah’tan kim kurtarır, şayet O’na isyan edersem! Şu halde, bana hüsrandan başka bir katkınız olmaz!
Hud 63
Bağlantılı Ayetler: 7/73 - 11/17
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | kale | dedi ki | قَالَ |
2 | ya kavmi | kavmim | يَا قَوْمِ |
3 | eraeytum | Ne dersiniz? | أَرَأَيْتُمْ |
4 | in | eğer | إِنْ |
5 | kuntu | ben isem | كُنْتُ |
6 | ala | üzere | عَلَىٰ |
7 | beyyinetin | apaçık bir belge | بَيِّنَةٍ |
8 | min | -den | مِنْ |
9 | rabbi | Rabbim- | رَبِّي |
10 | ve atani | ve O bana vermişse | وَاتَانِي |
11 | minhu | kendinden | مِنْهُ |
12 | rahmeten | bir rahmet | رَحْمَةً |
13 | femen | kim | فَمَنْ |
14 | yensuruni | bana yardım edebilir? | يَنْصُرُنِي |
15 | mine | karşı | مِنَ |
16 | llahi | Allah'a | اللَّهِ |
17 | in | eğer | إِنْ |
18 | asaytuhu | O'na isyan edersem | عَصَيْتُهُ |
19 | fema | olmaz | فَمَا |
20 | teziduneni | bana bir katkınız | تَزِيدُونَنِي |
21 | gayra | başka | غَيْرَ |
22 | tehsirin | kaybımı artırmaktan | تَخْسِيرٍ |