Eğer bir eşin yerine başka bir eş almak isterseniz, öbürüne yüklerle mal vermiş olsanız dahi, ondan hiçbir şeyi geri almayın. İftira ederek ve açık günaha girerek mi verdiğinizi geri alacaksınız?
Nisa 20
Bağlantılı Ayetler: 4/19 4/21 33/49
« Nisa 19 | Nisa 20 | Nisa 21 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | ve in | eğer | وَإِنْ |
2 | eradtumu | almak isterseniz | أَرَدْتُمُ |
3 | stibdale | başka | اسْتِبْدَالَ |
4 | zevcin | bir eş | زَوْجٍ |
5 | mekane | yerine | مَكَانَ |
6 | zevcin | bir eşin | زَوْجٍ |
7 | ve ateytum | vermiş olsanız (dahi) | وَاتَيْتُمْ |
8 | ihdahunne | onlardan birine | إِحْدَاهُنَّ |
9 | kintaran | kantarlarca (mal) | قِنْطَارًا |
10 | fela | فَلَا | |
11 | te'huzu | geri almayın | تَأْخُذُوا |
12 | minhu | ondan (verdiğinizden) | مِنْهُ |
13 | şey'en | hiçbir şeyi | شَيْئًا |
14 | ete'huzunehu | verdiğinizi alacak mısınız? | أَتَأْخُذُونَهُ |
15 | buhtanen | iftira ederek | بُهْتَانًا |
16 | ve ismen | ve günaha girerek | وَإِثْمًا |
17 | mubinen | açıkça | مُبِينًا |