Böylece Biz onu (Kur’an’ı, Kitabın Anası olan Levh-i Mahfuz’daki Orijinalinden) Arapça bir (ayırdedici) hüküm olarak indirdik. Sana gelen bu ilimden sonra eğer sen onların hevâ (hak hukuk tanımayanların arzularına) ve heveslerine uyarsan; Allah tarafından senin için ne bir dost vardır, ne de bir koruyucu.
Rad 37
Bağlantılı Ayetler: 2/97 19/97 41/44 2/120 5/48 5/49
Ayetin Kelime Karşılıkları
| # | Kelime | Anlam | Kök |
| 1 | ve kezalike | ve işte | وَكَذَٰلِكَ |
| 2 | enzelnahu | biz onu indirdik | أَنْزَلْنَاهُ |
| 3 | hukmen | bir hüküm olarak | حُكْمًا |
| 4 | arabiyyen | arapça | عَرَبِيًّا |
| 5 | veleini | ve eğer | وَلَئِنِ |
| 6 | ttebea'te | uyarsan | اتَّبَعْتَ |
| 7 | ehva'ehum | onların keyiflerine | أَهْوَاءَهُمْ |
| 8 | bea'dema | sonra | بَعْدَمَا |
| 9 | ca'eke | sana gelen | جَاءَكَ |
| 10 | mine | -den | مِنَ |
| 11 | l-ilmi | ilim- | الْعِلْمِ |
| 12 | ma | artık yoktur | مَا |
| 13 | leke | senin için | لَكَ |
| 14 | mine | مِنَ | |
| 15 | llahi | Allah'tan | اللَّهِ |
| 16 | min | hiçbir | مِنْ |
| 17 | veliyyin | dost | وَلِيٍّ |
| 18 | ve la | ne de | وَلَا |
| 19 | vakin | bir koruyucu | وَاقٍ |