Oysa onun onlar üzerinde hiçbir zorlayıcı gücü yoktu! Ancak Biz; ahirete inanan kişiyi ondan kuşku duyan kişiden ayırıp göstermek (ve yaptıklarının karşılığını / hak ettiklerini vermek) için böyle yaptık (insana özgürlük verdik). Gerçekten Rabbin her şeyi koruyup gözeticidir.
Sebe 21
Bağlantılı Ayetler: 14/22 16/98 16/100 38/82 38/83
« Sebe 20 | Sebe 21 | Sebe 22 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | ve ma | ve | وَمَا |
2 | kane | yoktu | كَانَ |
3 | lehu | onun | لَهُ |
4 | aleyhim | onlar üzerinde | عَلَيْهِمْ |
5 | min | مِنْ | |
6 | sultanin | zorlayıcı bir gücü | سُلْطَانٍ |
7 | illa | ancak | إِلَّا |
8 | linea'leme | (ayırd edip) bilelim diye | لِنَعْلَمَ |
9 | men | kimseyi | مَنْ |
10 | yu'minu | inanan | يُؤْمِنُ |
11 | bil-ahirati | ahirete | بِالْاخِرَةِ |
12 | mimmen | kimseden | مِمَّنْ |
13 | huve | o | هُوَ |
14 | minha | ondan | مِنْهَا |
15 | fi | içinde | فِي |
16 | şekkin | kuşku | شَكٍّ |
17 | ve rabbuke | Rabbin | وَرَبُّكَ |
18 | ala | عَلَىٰ | |
19 | kulli | her | كُلِّ |
20 | şey'in | şeyi | شَيْءٍ |
21 | hafizun | korumaktadır | حَفِيظٌ |