Taha 40

Hani kızkardeşin geziniyordu!.. ‘Ona bakacak birisini size göstereyim mi?’ diyordu. Böylece gözü aydın olsun ve üzülmesin diye seni annene geri verdik. Sen birini kazara katletmiştin[1] / ölümüne sebep olmuştun da seni gamdan kurtarmıştık. Açığa çıkaracak olaylarla (yaptıklarınla) seni açığa çıkarmıştık. Medyen halkı içinde de yıllarca kaldın. Sonra belirlenmiş bir vakitte buraya geldin Ey Musa!


Bağlantılı Ayetler: 28/7 28/27



« | Taha 40 | »


Ayetin Kelime Karşılıkları

#KelimeAnlamKök
1izhaniإِذْ
2temşigidiyorduتَمْشِي
3uhtukekızkardeşinأُخْتُكَ
4fe tekuluve diyorduفَتَقُولُ
5helmi?هَلْ
6edullukumsize göstereyimأَدُلُّكُمْ
7alaعَلَىٰ
8menbiriniمَنْ
9yekfuluhuona bakacakيَكْفُلُهُ
10feracea'nakeböylece seni geri verdikفَرَجَعْنَاكَ
11ilaإِلَىٰ
12ummikeanneneأُمِّكَ
13keykiكَيْ
14tekarraaydın olsunتَقَرَّ
15aynuhagözüعَيْنُهَا
16ve lave aslaوَلَا
17tehzeneüzülmesinتَحْزَنَ
18ve katelteve sen öldürmüştünوَقَتَلْتَ
19nefsenbir adamنَفْسًا
20fenecceynakeseni kurtarmıştıkفَنَجَّيْنَاكَ
21mineمِنَ
22l-gammitasadanالْغَمِّ
23ve fetennakeve seni denemiştikوَفَتَنَّاكَ
24futunen(iyi bir) deneyişleفُتُونًا
25felebistesonra kaldınفَلَبِثْتَ
26sinineyıllarcaسِنِينَ
27fiarasındaفِي
28ehlihalkıأَهْلِ
29medyeneMedyenمَدْيَنَ
30summesonraثُمَّ
31ci'tebize geldinجِئْتَ
32alaعَلَىٰ
33kaderinbelirlediğimiz vakitteقَدَرٍ
34ya musaMusaيَا مُوسَىٰ