ŞÜPHESİZ Allah çekinmez, bir sivri sineği misâl / örnek olarak vermekten; onun daha üstündeki / ötesindeki bir varlığı, misâl olarak vermekten de!.. Böylece iman edenler (bunu) bilirler, şüphesiz onun Rablerinden (gelen) bir gerçek olduğunu! Ama kâfirlere gelince: “Allah bu misâlle / örnekle neyi kastetmiştir?” derler. Bununla birçoklarının sapıklığını ortaya / açığa çıkarır. Birçokları da doğru yola girer. Ama bununla (bu misalle), ancak fasıklar (zaten yoldan çıkmış olanlar) sapar.
Bakara 26
Bağlantılı Ayetler: 22/73 37/162
« Bakara 25 | Bakara 26 | Bakara 27 »
Ayetin Kelime Karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | inne | muhakkak | إِنَّ |
2 | llahe | Allah | اللَّهَ |
3 | la | değildir | لَا |
4 | yestehyi | çekinecek | يَسْتَحْيِي |
5 | en | أَنْ | |
6 | yedribe | misal vermekten | يَضْرِبَ |
7 | meselen | bir örneği | مَثَلًا |
8 | ma | gibi | مَا |
9 | beudeten | bir sivrisineği | بَعُوضَةً |
10 | fe ma | hatta olanı | فَمَا |
11 | fevkaha | onun da üstünde | فَوْقَهَا |
12 | feemma | gerçekten | فَأَمَّا |
13 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ |
14 | amenu | inanan | امَنُوا |
15 | feyea'lemune | bilirler | فَيَعْلَمُونَ |
16 | ennehu | kesinlikle o | أَنَّهُ |
17 | l-hakku | haktır (gerçektir) | الْحَقُّ |
18 | min | -nden | مِنْ |
19 | rabbihim | Rableri- | رَبِّهِمْ |
20 | ve emma | ve ise | وَأَمَّا |
21 | ellezine | edenler | الَّذِينَ |
22 | keferu | inkar | كَفَرُوا |
23 | feyekulune | derler ki | فَيَقُولُونَ |
24 | maza | neyi | مَاذَا |
25 | erade | istedi (kasdetti) | أَرَادَ |
26 | llahu | Allah | اللَّهُ |
27 | bihaza | bu | بِهَٰذَا |
28 | meselen | misalle | مَثَلًا |
29 | yudillu | saptırır | يُضِلُّ |
30 | bihi | onunla | بِهِ |
31 | kesiran | bir çoğunu | كَثِيرًا |
32 | ve yehdi | ve yine yola getirir | وَيَهْدِي |
33 | bihi | onunla | بِهِ |
34 | kesiran | bir çoğunu | كَثِيرًا |
35 | ve ma | -maz | وَمَا |
36 | yudillu | saptır- | يُضِلُّ |
37 | bihi | onunla | بِهِ |
38 | illa | başkasını | إِلَّا |
39 | l-fasikine | fasıklardan | الْفَاسِقِينَ |