Tahrim 3

HANİ Nebî, Eşine (Ayşe’ye istihbari / devletin sırlarından olan bir bilgi ya da münafıkların listesi gibi çok önemli bir bilgi vermiş ve) aralarında gizli kalmak / sır olarak saklamak üzere (sözleşerek) bir söz söylemişti. Eşi (Ayşe) bu sırrı (Muhammed Nebi’nin) kanatları altında olup koruduğu / geçimlerini üstlendiği kadınlardan bir başkasına duyurunca (onlardan da bu bilgiyi / sırrı alan düşman casusları / elemanları patronlarına iletmiş ve) Allah da bunu açığa / ortaya çıkarmıştı. Nebi de sırrı ifşa eden eşine sözlerinin bir kısmını söylemiş, bir kısmını da (kendinde tutup) söylememişti. Bunu ona / eşine haber verince o; “Bunu sana kim bildirdi?” dedi. Nebi; “Bunu bana her şeyi hakkıyla bilen ve ve her şeyden hakkıyla haberdar olan Allah haber verdi” dedi.


Bağlantılı Ayetler: 60/1 50/16 50/18 57/4



« | Tahrim 3 | »


Ayetin Kelime Karşılıkları

#KelimeAnlamKök
1ve izve haniوَإِذْ
2eserragizlice söylemiştiأَسَرَّ
3n-nebiyyunebiالنَّبِيُّ
4ilaإِلَىٰ
5bea'dibirineبَعْضِ
6ezvacihieşlerindenأَزْوَاجِهِ
7hadisenbir sözحَدِيثًا
8fe lemmane zaman kiفَلَمَّا
9nebbeet(eşi) haber verdiنَبَّأَتْ
10bihionu (sözü)بِهِ
11ve ezherahuve onu muttali kıldıوَأَظْهَرَهُ
12llahuAllahاللَّهُ
13aleyhiona (peypambere)عَلَيْهِ
14arrafebildirmiştiعَرَّفَ
15bea'dehuonun bir kısmınıبَعْضَهُ
16ve ea'radeve vazgeçmiştiوَأَعْرَضَ
17an-ndan daعَنْ
18bea'dinbir kısmı-بَعْضٍ
19felemmane zaman kiفَلَمَّا
20nebbeehaeşine haber verinceنَبَّأَهَا
21bihibunuبِهِ
22kalet(eşi) dediقَالَتْ
23menkim?مَنْ
24enbeekesana söylediأَنْبَأَكَ
25hazabunuهَٰذَا
26kalededi kiقَالَ
27nebbeeniyebana söylediنَبَّأَنِيَ
28l-alimubilenالْعَلِيمُ
29l-habiruhaber alanالْخَبِيرُ