YETİMLERİ deneyin! Evlenme çağına (büluğa) erdiklerinde eğer reşit olduklarını/aklen olgunlaştıklarını görürseniz mallarını kendilerine verin. Büyüyecekler (ve mallarını geri alacaklar) diye israf (aşırılık) ederek ve aceleye getirerek mallarını yemeyin. (Velilerden) kim zengin ise (yetim malından yemeye) tenezzül etmesin. Kim de fakir ise örfe uygun bir biçimde (hizmetinin karşılığı kadar) alıp yesin/ihtiyaçları için harcasın. Mallarını kendilerine geri verdiğiniz zaman da yanlarında şahit bulundurun. Hesap görücü olarak Allah yeter.
Nisa 6
Ayetin Kelime karşılıkları
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 | vebtelu | deneyin | وَابْتَلُوا |
2 | l-yetama | öksüzleri | الْيَتَامَىٰ |
3 | hatta | kadar | حَتَّىٰ |
4 | iza | إِذَا | |
5 | belegu | varıncaya | بَلَغُوا |
6 | n-nikaha | nikah (çağına) | النِّكَاحَ |
7 | fein | eğer | فَإِنْ |
8 | anestum | görürseniz | انَسْتُمْ |
9 | minhum | onlarda | مِنْهُمْ |
10 | ruşden | bir olgunluk | رُشْدًا |
11 | fedfeu | hemen verin | فَادْفَعُوا |
12 | ileyhim | kendilerine | إِلَيْهِمْ |
13 | emvalehum | mallarını | أَمْوَالَهُمْ |
14 | ve la | وَلَا | |
15 | te'kuluha | yemeğe kalkmayın | تَأْكُلُوهَا |
16 | israfen | israf ile | إِسْرَافًا |
17 | ve bidaran | ve tez elden | وَبِدَارًا |
18 | en | أَنْ | |
19 | yekberu | büyüyüp (geri alacaklar) diye | يَكْبَرُوا |
20 | ve men | ve kimse | وَمَنْ |
21 | kane | olan | كَانَ |
22 | ganiyyen | zengin | غَنِيًّا |
23 | felyestea'fif | çekinsin | فَلْيَسْتَعْفِفْ |
24 | ve men | ve kimse de | وَمَنْ |
25 | kane | olan | كَانَ |
26 | fekiran | yoksul | فَقِيرًا |
27 | felye'kul | yesin | فَلْيَأْكُلْ |
28 | bil-mea'rufi | uygun şekilde | بِالْمَعْرُوفِ |
29 | feiza | zaman da | فَإِذَا |
30 | defea'tum | geri verdiğiniz | دَفَعْتُمْ |
31 | ileyhim | onlara | إِلَيْهِمْ |
32 | emvalehum | mallarını | أَمْوَالَهُمْ |
33 | feeşhidu | şahid bulundurun | فَأَشْهِدُوا |
34 | aleyhim | yanlarında | عَلَيْهِمْ |
35 | ve kefa | yeter | وَكَفَىٰ |
36 | billahi | Allah | بِاللَّهِ |
37 | hasiben | hesapçı olarak | حَسِيبًا |